正文 四(1)
3 j( h/ |- I8 ~; [9 D3 h! @' | o0 @8 [* Z/ {6 V' j m; a
陰影
! j4 G& x" ?* o; J0 a' q4 i
" Y6 V' ^! Z5 n5 c) C8 u
& M6 _# b# F O v 貝思從實驗室的床上坐起身來,直愣愣地盯着諾曼給她的那條訊息。“哦,天啊。”她說道。她把黑髮從臉上撥開。“這怎麼可能呢?”她說道。+ D2 W) [. O; \$ |4 ]/ a, U4 O
! r0 r8 N! ^6 Z( f9 o$ q/ s “這全湊在一起啦,”諾曼說道,“你只要想一想就會知道。這訊息是什麼時候開始出現的?是在哈里從大球中出來之後。魷魚和別的動物首次出現是在什麼時候?是在哈里從大球中出來之後。”
" x: M% G8 G7 B6 W+ E- l* E& u/ w& Y+ t p# ~
“不錯,但是——”
6 g; B1 T8 p2 s0 w
3 s& q* |' w1 z ^; j7 L: V “——起先,幾乎沒有魷魚,但是後來我們要吃魷魚時,突然連蝦子也有了。就在快要吃飯的時候。為什麼?因為哈里不喜歡吃魷魚。”
2 N, L, X- F9 b9 f: F2 X
" R' N' S0 m7 Q4 D( y 貝思什麼也沒說;她只是靜靜地聽著。
) m1 S5 W5 c- F% T4 g s* }9 q* K; P& N$ \6 X. T/ u
“還有,誰在小時候被《海底兩萬里》中的巨魷嚇得魂不附體?”% k7 A' [2 ?2 P# G4 Q2 Y
( h) Z. }/ ~* S% P5 k9 k
“是哈里,”貝思答道,“我記得他說過。”
* `- v. a+ B9 ~$ p# Y# _* U, r
/ R: b! n1 ~* _) T 諾曼繼續滔滔不絶地說著。“傑裡什麼時候在屏幕上出現?當哈里在場的時候。而其餘的時間裡,他毫無蹤影。我們談話時,傑裡會在什麼時候做出回答?當哈里在屋裡聽到我們說話的時候。為什麼傑裡不能洞悉我們的內心活動?因為哈里無法瞭解我們內心的想法。還記得嗎?巴恩斯堅持要問他的名字,而哈里卻不願問?為什麼?因為他害怕屏幕上會出現‘哈里’,而不是‘傑裡’。”) d! k6 c7 e7 C" I
) n& p1 ?, b- T" t$ R
“還有那個水兵……”
1 P& c5 V: e; [* }/ ~- p
: E- R- A( N% d% {' { “沒錯。那個黑人水兵。哈里夢見自己得救時,水兵出現了,是嗎?一名黑人水兵來救我們了。”
, b- A& @; ^+ D$ S
0 J2 I9 W2 O1 I$ H2 a& @' w 貝思皺起眉頭,苦苦思索着。“那條巨型魷魚又是怎麼回事呢?”
% B6 l/ u3 w. Z. p* Q- t* q: {( ~
“唔,就在魷魚向我們攻擊的當兒,哈里的頭部被撞,暈了過去。那條魷魚就立即消失了。一直到他睡覺醒來後它才又回來的,他還對你說他要接替你呢。”3 {& n' s. |3 ^- H, N6 ^& l W
; e; _/ ~$ \6 z) L3 t M* ? “天啊!”貝思說道。
1 d4 B* ?# x5 B3 w U4 W
. e; T4 S) G w6 _" D" n) D0 | “是呀,”諾曼說道,“這樣就解釋清楚了許多事情。”
! N o" o6 H2 \5 B
# {: a2 d, e3 X( d7 ?2 f 貝思沉默了一陣,呆呆地望着那條訊息。“可是,他是如何做到這一切的呢?”
& { {' l# V) E5 ^ R7 x6 e9 ]; P" @' O, j/ Y
“我懷疑他是否確實在做什麼事情。至少可以說,他做這一切時都是無意識的。”諾曼剛才一直在考慮這個問題。“我們來設想,”他說道,“當他進入大球時,身上產生了某種變化——他在球體內時,獲得了某種力量。”- f* m. E3 B0 E
! r3 U) k# @8 ?8 V6 L
“什麼樣的力量?”8 m2 o% d1 [; x0 b5 V( O
# A1 ~) S9 ]; W5 B3 f9 m8 b
“那種力量使他憑想像就能讓事情發生。那種力量使他的意唸成為現實。”6 w2 G _" \2 |. ^2 w2 a
( X2 u" d' ?" S8 Z* z 貝思雙眉緊鎖。“使他的意唸成為現實……”
6 ]; w0 _ @6 Z: X# ?9 C8 H$ |; M3 k
“這並不奇怪,”諾曼說道,“你只要想一想:如果你是一名雕塑家,首先你產生一個念頭,然後就用石頭和木頭雕刻,使之成為現實。那個念頭首先出現,隨後是製作,通過某種努力創造一個現實,來反映你原先的想法。這世界就是以這種方式為我們運轉的。我們想像出某個東西,然後設法使它發生。有時候,我們使它發生的方式是無意識的——就像有一個傢伙在午餐的時間突然回家,撞上他妻子和另一個男人正在床上。他無意識地做了這樣的安排?還是這只是碰巧發生的事情?”
+ j$ m3 {; e _- F! g1 Z
- k+ r0 l) r% T( q3 F/ w, h “或者那位妻子撞上她的丈夫和另一個女人正在床上。”貝思說道。2 z& s6 G7 {) V1 i6 [
" t5 U q. n0 I( B) ]/ y “是呀,當然囉。問題就在於我們得以使事情發生,而心裡卻總是沒有對它們多加考慮。我對你說這些話時,並沒有逐字逐句地進行推敲。我只是想表達某種觀點,而現在已經明確地說出來了。”3 ^+ h3 u. {. _" O% y' I. j/ ^! }
6 |" I. [% g1 h3 U. H
“是呀……”; d: a" l }5 N
5 K& e, U5 Z1 p; i “因此我們可以毫不費勁地創造像句子那樣複雜的東西。然而我們無法輕而易舉地創造出像雕塑那樣複雜的東西。我們相信,除了有個念頭以外,我們還得做出某種努力。”/ P1 z9 u) A) u& c5 v7 E& |& e- p
, t( Z" r+ h* c
“我們是這樣做的。”貝思說道。1 s9 N" I7 [- S, A& b3 f
8 Y6 t+ P4 w9 O" _2 o v6 A
“唔,哈里可不是這樣。他不需要再雕刻那座像。他只要產生念頭,事情就自然而然地發生了。他表現了事物。”
' E. j6 _) ~7 o- A0 W7 y. c1 q, M, D/ ~ r0 |4 Q" N
“哈里想像一條可怕的魷魚,我們的窗外就突然出現了一條可怕的魷魚?”
+ a, O6 |% M0 r/ Z
3 G: w5 @$ @5 q- J3 K1 _% E3 Z “一點也沒錯。而當他失去知覺時,那條魷魚就消失了。”9 i# E6 i/ N: o
5 C# M+ p3 t3 [; b( V; z. c “他是從大球那兒得到這種力量的嗎?”0 X, ?) X- U7 u. ^' H- g
4 H6 V: g/ F' {" J) L6 K
“是的。”/ |- w% G3 e9 k1 f2 X8 |
% q/ Q$ N$ F& e. M4 i& x
貝思又皺起眉頭來。“他幹嗎要這樣做?他在設法幹掉我們嗎?”
$ _: D, H) P2 s6 E, [: Y, v; a6 j; @8 j
諾曼搖搖頭。“不是。我認為他正處於一種超越他本身理解能力的境地。” @! t* n9 B( R+ W5 I! J
* m+ Z6 Y& e4 a1 L1 x4 c* D7 j “你這是什麼意思?”
" w! k+ m" f' h! w- v
2 f2 K- v! k+ {1 a “哦,”諾曼說道,“我們作了許多設想,猜測來自另一個文明世界的球體可能是什麼東西。特德認為這是一件戰利品,或是一個訊息——他把它視為禮物;哈里認為裡面有什麼東西——他把它視為容器。而我倒想知道,這是不是一枚地雷。”9 p) X6 f7 t0 I8 e
& Q4 [ Z) e! A& }8 m" N' f
“你的意思是,這是一件爆炸物?” s+ v8 Y a5 b/ d
; W9 d. s9 W. c) N$ `
“不完全是這樣——不過,是一件防禦物,或是一種試驗。一個外太空文明社會可以把這些東西布在銀河系周圍,任何一種生靈只要在無意中得到它們,就會體驗到大球的力量。這種力量就是你想到什麼,它就會成為現實。倘若你有些好的念頭,你就會得到佐餐的蝦子;倘若你有些壞的主意,你就會得到要殺死你的怪獸。其過程相同,只是內容不同而已。”* y7 _4 k+ T# [7 M# _
* h9 b3 N) D$ q" D+ M
“那麼,就像地雷一樣,倘若你一腳踩上,它就爆炸;倘若有壞主意,大球就會把你毀滅嗎?” l- |+ O R8 p% g _+ V( c
4 D7 e2 |- W# s8 w+ x, K9 y; v
“或者說,”諾曼繼續說道,“倘若你不能控制你的意識的話。倘若你能控制住你的意識,大球對你就不會有特別的作用。倘若你無法控制,它就把你毀啦。”# f- x4 r0 C3 W# s2 h) m# [
; {4 \8 t+ ?: x5 ^- N. K; N
“你怎麼才能控制住壞主意呢?”貝思問道。她突然顯得十分焦慮不安。“你怎麼能對某人說‘別去想一條巨型魷魚’呢?在你說話的一瞬間,也就是在他們設法不想巨型魷魚的過程中,他們已自然而然地想到了。”0 ~: h3 |# F6 e9 q
% y! z# n( w( J* y1 f
“控制思想是可能的。”諾曼說道。- o1 p* _5 _! X9 K- J$ [, \0 s
8 p0 {+ }% R! u
“也許對練瑜伽或是做什麼修煉的人而言是可能的。”) e4 |8 j' i' S% P, Y9 e
8 O+ ~1 W- S! e% V1 M
“任何人都行,”諾曼說道,“我們能夠使注意力擺脫我們不希望產生的念頭。人們是怎樣戒煙的?他們怎樣改變自己對某個問題的看法?就是採用控制自身念頭的辦法。”2 I7 h, v9 }- d9 j
/ }* z, h* H8 o1 x% S+ |; [
“我還是不明白,哈里幹嗎要那樣做?”1 i6 j4 w7 p" L
8 Q$ I; E8 B+ [% d$ R, z
“你還記得自己的想法嗎,認為大球會沒來由地打擊我們?”諾曼問道,“就像愛滋病沒來由地侵襲我們的免疫系統那樣?愛滋病從一個意想不到的層次上擊中我們,而我們毫無準備、束手無策。從某種意義上說,大球也是如此。因為我們總是認為,我們愛怎麼想就能怎麼想,不會產生任何結果。‘棍棒和石頭能打斷你的骨頭,咒罵卻傷不了你的一根汗毛。’我們常用這樣的格言來強調這種觀點。可是如今,咒罵突然變成像棍棒那樣實在的東西,可以用同樣的方式來傷害我們。我們的思想被具體地表現了出來——真是了不起的事情——只是我們的思想全被表現出來啦,包含好的想法和壞的想法。而我們根本沒有任何準備,不知應該如何來控制我們的思想。過去我們從來沒有這樣做的必要嘛。”
`+ B2 x( a0 N$ ~+ I! Q }$ A" Q/ q7 J# [1 k/ ]$ n! B
“我小的時候,”貝思說道,“老是生母親的氣,而當她患有癌症時,我深深感到自己有罪……”5 J" M* O3 m' w9 f- l
3 L* ^+ i% x5 d, s8 K
“是的,”諾曼應道,“孩子總是這樣想的。所有的孩子都認為他們的念頭具有力量,可是我們卻耐心地教育他們,這種看法是錯誤的。當然囉,”他說道,“對於人們的思想始終存在另外一種傳統的觀念。《聖經》上說,千萬別垂涎鄰居的妻子,我們把這個戒條解釋成不要做出通姦的舉動。然而那並不是《聖經》真正對我們的要求。《聖經》是說,通姦的念頭和舉動一樣都是要禁止的。”
6 n+ x* p& F7 m* `- Y* t$ @0 w/ ~1 u: `, W8 k K! p3 U9 L
“那麼哈里呢?”/ B* ]1 P% O- W
5 a9 F, T# {! C: g x* M
“你知道榮格的心理學理論嗎?”
$ i& i W1 M) b( e
5 L+ m# H9 Z, ?) o: u9 z) n 貝思回答道:“我從來沒有把那種玩意兒看作是與我有關的東西。”. S' a) H# ]& s- k# Z
) Q. I* }) I2 u' V: S" K0 m9 M5 K) o& g& K “唔,可是現在有關了。”諾曼說道。他解釋了這種理論。“榮格在本世紀初與弗洛伊德分道揚鑣,發展了自己的心理學理論。榮格覺得,人類精神有一種潛在的結構,這種結構會從神話和原型的潛在相似處反映出來。他有一個觀點,就是認為每個人的性格中都有陰暗面,他稱這個陰暗面為‘陰影’。陰影包含了個性中所有未被注意的方面——可恨的成分,虐待狂的成分,所有這類東西。榮格認為,人們必須瞭解自己的陰暗面。可是幾乎沒有人這樣做。我們全都寧願把自己看作是好人,從來不渴望去殺人、去使人殘廢、去**或去搶劫。”1 \5 k+ s$ Z R" U+ y
, A# o5 n8 @+ E- z
“不錯……”
7 ]; _, e2 W2 e) x& b# b) J
3 }: Z) O2 k9 `. F m% I “正如榮格之所見,如果你不承認自己的陰暗面,陰暗面就會主宰你。”
1 z. ]' u0 `, F) W! r& C+ r7 |: j. j9 I6 B. E9 v* |. l! G
“那麼我們正在目睹哈里的陰暗面嗎?”: L) V z, B, B d
- u# Z2 }3 z% X+ d& w
“在某種意義上來說是這樣。哈里需要扮演成一個目空一切的黑人萬事通先生。”7 R) x; N- @# M1 ^# k6 |
( d) {7 w# O- p8 i' r “他當然是這樣。”
! B: ~6 h: `# {3 ]5 d7 _2 R+ }. x, f% T$ g% L1 a! F3 I! `5 p
“所以,如果說他害怕待在這兒的居留艙中——又有誰不感到害怕呢?——他又無法承認自己感到恐懼。然而不管他是否承認,恐懼卻客觀地籠罩着他。於是他的陰暗面便來為他的恐懼辯護——製造出東西來,證明他的恐俱是有道理的。”
E4 ~- k: `' a6 C2 x5 }( r
: A$ T: k0 x+ U5 P& w$ ^% Q “魷魚的出現是為了辯護他的恐懼嗎?”% N' V- |/ p1 M# @
- |$ B6 k6 J7 q6 X6 ?, ] “是的,就是那麼回事。”
. |! m5 @) H! U, p" A/ M+ F( @( V; {3 e. R2 U% Q6 _
“我可不明白。”貝思說道。她往後靠去,抬起頭來,那高高的顴骨被燈光照亮。她看起來就像一個模特兒,雅緻、端莊、充滿活力。“我是動物學家,諾曼。我想親手觸摸到東西,把它們放在自己的手中,感覺到是實實在在的。所有關於表現形式的理論,只是……它們如此……充滿心理學的概念。”" Y, L- j: X8 o+ n
. A0 K4 K. r9 ~( s @
“人的內心世界也像外界的現實世界一樣,是實實在在的,嚴格地遵循客觀規律。”諾曼說道。7 h4 f" O, j4 ^/ C& _$ c
5 ~ k4 t8 ~6 x- [: U& |6 Q
“是呀,我相信你是對的,可是……”貝思聳聳肩,“這並不能令我十分信服。”
' v9 ?! h6 X. h% M& n: W- k
, t. D& F: l+ u. M( i4 p “自從我們來到這兒以後,你瞭解周圍發生的一切,”諾曼說道,“那麼請你也提出一個能解釋所有現象的假設來。”- G4 d- f$ L+ D# ^9 z
' Z4 D' I: ]% f7 M1 p" ] “我提不出。”貝思承認道,“在你說話的過程中,我一直設法作出假設,但我辦不到。”她把手上的報表紙疊起來,思忖了一會兒。“諾曼,我覺得你說出了一系列十分高明的推論。絶對高明,我對你刮目相看啦。”7 N" I }- K! @
, x) d! R9 G8 ~4 _ 諾曼很高興她露出了微笑。自從他來到居留艙以後,在大部分時間裡,他感到自己像車子的第五個輪子,在小組裡是個多餘的人,現在有人承認了他的貢獻,因此他十分得意。“謝謝你,貝思。”# k( Y" i* \& j, B8 }
. v1 r0 {% V+ P$ Y" d0 x5 i( ?4 O
貝思注視着他,兩隻大眼睛水汪汪的,充滿了溫柔。“你是個具有吸引力的男人,諾曼。我過去從來沒有真正注意到這一點。”她漫不經心地摸了下自己綳在緊身連衣褲下的乳房,雙手按住從衣服中鼓出的堅硬的乳頭。她突然站起身來,擁抱住諾曼,身體緊靠着他。“在這兒,我們得待在一起,”她說道,“我們得緊靠在一起,你和我。”
) K- T7 A' L9 `( h3 Y7 H
) `# e. n. z& c5 w& K% I “是的,我們需要這樣。”
$ b. w9 }, ]; x" v$ R E
" H9 F* S/ D- s+ Z1 I “因為倘若你所說的都確鑿無疑,那麼哈里就是個十分危險的人。”
2 j9 L+ \9 y5 y e! p' X
9 o K* M% M8 `( a/ [8 w" O “是的。”
1 b' Z. D) D7 k( O
4 }- o3 I/ o5 o2 }* N: } “我們該怎麼辦?”8 N* W* q2 x X1 O
+ a7 M; ~) N* Q, G- t
“嗨,你們這兩個傢伙,”哈里邊說,邊登上梯子,“在進行私人約會嗎?旁人能不能加入?”' V% A1 P* M5 Q0 ^9 e5 z
7 |) L0 M" h7 Y “當然可以,”諾曼回答道,“上來吧,哈里,”他從貝思身邊走開。9 S# ?+ k- P5 V& h4 U
/ \% G6 Y4 b, m) E; v" ~6 H
“我打擾你們了嗎?”哈里問道。2 N. `8 ~: j6 [: h! W
2 D W, D& ~: c' B! ^; P) t9 Y% }: W “沒有。沒有。”7 c! R2 \* x/ z9 ]
8 p/ ?+ y8 ~% M% n
“我不想妨礙任何人的性生活。”0 h+ j0 g, H5 s5 A
" r8 J/ O" p0 w$ U “哦,哈里。”貝思說道。她朝一邊走開,坐在實驗室的椅子上。) d0 S4 F, }! f/ z
; ]' C) s% ^$ ]+ T, q
“唔,你們倆一定是因為某種緣故而顯得精神振奮。”& T& k" J4 V- u
7 `6 ^6 ~2 n( U1 }/ A6 J “是嗎?”諾曼反問道。; d8 | s, S' @4 Z# [
" o2 w; i2 h. @, F* H& V3 E “一點兒也沒錯,尤其是貝思。我覺得她自從到這兒來以後,變得愈來愈漂亮了。”
8 F1 l- {' p, G: c$ [8 E( M/ s+ _2 F2 k7 h/ z. ?
“我也注意到了。”諾曼笑着說。9 M, V. r$ m3 F4 z
/ j0 }, y/ h8 J6 S “你真的變漂亮了。戀愛中的女人。幸運兒。”哈里朝貝思轉過身去。“你幹嗎這樣瞪視着我?”' T% F, N% X( |- j( m
+ q7 Z' x, z# }- s. h1 i
“我沒有瞪着你看。”貝思說道。. Z1 f! j0 P" W8 G4 ^
) W& f$ n( m: l6 {
“你也是一樣。”
7 m) I5 }: X5 ?& E/ {2 y7 {9 g& @; k; D
“哈里,我沒有。”5 U( S% {5 z! G. F7 Z! r) \3 \; `
+ D: ?7 \" I4 F; u# f: [
“老天爺,誰要是盯着我看,我就能判斷出來。”
4 Y- P& Y; X# U8 e0 T4 \
9 w- e* M0 L* g: ?# z( | 諾曼說道:“哈里——”
* j0 K. y. O( l: [
% d( n2 ~% B* [8 ] “——我就是想知道,你們倆為什麼要那樣看著我,好像我是罪犯或什麼似的。”
: a' c# p) w+ s+ B1 W0 d l/ B: \; w. R0 N
“別疑神疑鬼的,哈里。”
+ d h& l! Z% T6 W l8 f. o( J) {; K: U$ n, c$ W4 D( m/ z
“偷偷地躲在這兒,竊竊私語……”
3 t' l! d$ i3 O. M6 g" f6 ` M, d
# t8 _& H% q6 c$ y. W. ]1 ^ “我們沒有竊竊私語。”
* P ~3 o# x8 e) a3 Z( e
N ]4 q3 p; h) V* x6 i “你們剛才就是在說悄悄話。”哈里看看四周。“那麼現在是兩個白人,一個黑人了,對不對?”
9 Y* H9 E- v4 C! @- l1 O. c. L5 k& D! i& c* m" {6 Z- z8 ^; l8 l
“哦,哈里……”
: c$ k c: J. u1 K; d+ _
) ?' i3 }' W2 ?% Y$ W9 A" J0 E3 I “你知道,我並不傻。你們倆之間有什麼秘密,我都看得出來。”
7 U6 N2 Q6 G" o6 D- q; H( N) C3 A/ l% _) f. I
“哈里,”諾曼辯解道,“什麼也沒有。”
% h$ T) S1 c' f) [7 h" N) M( P9 w7 j$ U6 c- O
這時,他們聽到了低沉而持續的嘟嘟聲從下面的通信控制台傳來。他們交換了一下眼色,便下樓去看個究竟。
3 |. i% f! q' R( I, r# b; f5 L5 h3 k* H$ } ?
控制台的屏幕上慢慢出現了幾組字母。9 S% B% B, ^8 V7 R7 R
4 @$ D% F: f$ q3 g' @ CQXVDXMOPLKI
! A# }6 h0 J3 ?, }: Q7 k2 {: Y+ V) }4 C5 D- q' J9 i) |
“那是傑裡嗎?”諾曼問道。
% {/ A7 @. b7 F5 v, i2 ~
% S; m& V5 [3 p( Y “我認為不是,”哈里說道,“我覺得他不會回來傳送密碼。”
% x! g. f8 t; Z% Z, I4 q. }- c/ }* F: O
1 s! I# ]4 k7 f8 _- _( H1 R “那是一種密碼嗎?”. Z2 p2 j. ^: N7 H
( Q3 I S. c& u% E+ o2 _7 v9 g; T
“我肯定是的。”) Y8 a4 n6 l, a/ K/ C
$ v u N, k! ~1 W& s8 m1 N
“為什麼顯現得那麼緩慢?”貝思問道。每過幾秒鐘,就出現一個新字母,持續而富有節奏。, {, ?% x2 a" c! D
) v0 V0 b; E* [- f& z5 ?$ d2 s$ |
“我不知道。”哈里回答道。; y$ J: N0 Q6 e5 C4 ~
+ f: P/ I2 {. f/ e6 f “這是從哪兒來的?”: b+ v. B9 _7 c
- m* b9 A, R/ S4 P! W4 ?& Y6 h 哈里皺起了眉頭。“我不知道,但是它的傳送速度是最有趣的特徵,十分緩慢,真有趣。”
; `% j0 J: O& l2 d8 C" Q% A
* i: Z1 G8 |/ T7 t4 d( B7 [ 諾曼和貝思等着哈里破譯密碼。諾曼思忖道:我們沒有哈里怎麼行?我們需要他。現在他是這兒最主要的訊息來源,又是最危險的角色,但是我們需要他。, m' x f% q0 p
2 O4 T5 L9 x# ^ CQXVDXMOPLKIXXCVRWTKGPIUYQA
& R# |+ j8 ^6 _) d; [ m# W/ B# g. [0 ~
“真有趣,”哈里說道,“這些字母每5秒鐘出現一個,所以我認為,而且可以很有把握地說,我們知道信號是從哪兒來的。威斯康辛州。”' d v" F, D0 m6 H$ W
/ ^: J( h9 P$ v1 q( f3 \& w
“你怎麼知道?”7 w! \- C' K y, w
$ T# F5 ^5 v- G1 L5 p “因為在世界上,這是唯一能夠發出這些信號的地方。”哈里回答道,“你知道極低頻嗎?不知道?唔,是這麼回事。你可以通過空氣傳送無線電波,而且,正如我們所知,無線電波在空氣中傳播得很快。但是你無法在水中將電波傳送得很遠。水是一種不良導體,因此,即使要傳送很短的距離,也需要一種令人難以置信的強大信號。”
4 g# V% B8 e: S V4 i
`+ n! J% \! P, O# |1 N “是呀……”
! W0 f0 Q# Z7 w: |3 o8 h9 \- i* M2 ^# f ^
“不過,穿透力是長波的功能。通常的無線電波都很短——短波無線電,諸如此類的東西。這些波都很小,往往幾千個波,甚至幾百萬個波才一英吋長。然而你可以製造極低頻波,這種波很長——每個波也許有20英呎長。那些波一旦被發射,就能夠在水中穿過很長的距離,幾千英里都沒有問題。唯一的問題是由於這種波很長,因此它們的傳播速度也就十分緩慢。那就是我們每隔5秒鐘才得到一個字母的原因。海軍需要尋找方法與海底潛艇通訊聯絡,於是他們就在威斯康辛州建造了大型極低頻天線來傳送這些長波。那就是我們現在得到的信號。”3 R4 s" P) I9 l: x) p( E8 k
% \1 T) R- e/ s3 a
“那麼這些密碼呢?”; M: d: A2 u7 F9 d* P6 V- p
/ n; M" M: ?9 | “這一定是一種壓縮碼。——三個字母一組的字母群,代表一大段事先確定的訊息。這樣傳送一段電文不需要很長的時間。因為倘若你傳送一段平日的電文,逐字逐句地要花費幾個小時才行呢。”
9 u$ ~& B4 G) [/ X- J$ U, v; S) Z3 D' g
CQXVDXMOPLKIXXCVRWTKGPIUYQAIYTEEQ
0 h+ J) B; m& K4 z5 x. ^% X& K$ D( c
FVCZNBTMKEXEMMNOPWGEW1 o1 [: _6 h. h8 }* A
5 J4 u7 W: x% }9 v- v4 Y( I
字母到此為止。% G2 x& x7 k/ G1 a3 `! |
& W( U+ o4 j9 D- b" X3 k
“看上去是那麼一回事。”哈里說道。2 v, ^- w- a4 q( `! Y
) j; T; `, I2 Q8 d: \7 L* z {
“我們怎麼把它翻譯出來?”貝思問道。
, v) E2 ]. ]$ A+ B$ A ?4 Z: c9 f% M7 z3 o/ ?
“假設這是海軍發射的訊息,”哈里說道,“我們不懂。”
$ b' U+ b. e2 ?) ^* s3 e. L" A1 U2 G/ i' w, m6 {( e
“也許這兒有密碼本。”貝思說道。
: y8 ~; c, I) t8 F7 Z
% p8 ?- h( \' _, p3 Q “我們再等一下。”哈里說道。
4 G( a2 s2 S; ]( l* A+ j H/ K% [5 \5 O
屏幕上起了變化,字母群一組又一級地被翻譯了出來。
4 Y3 ?$ J5 M. ~: N2 }+ U4 }. c9 K& u+ O8 ?
7月7日23點40分,太平洋艦隊司令致DH-8號海底居留艙
9 t, g( M$ h, A3 w
1 L+ }: ?/ }! ?0 L: @; t4 C& K3 R; n 巴恩斯。
- \6 k- A# i6 X& |+ ^+ [' c( ]# I8 T3 D$ _7 z( `2 {& q
“這是給巴恩斯的電文。”哈里說道。當其餘的字母群被譯出的時候,他們一直盯住屏幕看著。
& H j4 p9 |$ P& k% s1 ^, E
4 K) a. T- Z( o! k+ ` 海面支援艦南迪號和維巴蒂號估計在7月巴日16時到達你們的所在地,回收自動裝置。祝好運。斯波爾丁。完畢。
' {& H; y1 S7 [
7 B; `% g6 x" _4 \ “這是不是我所理解的意思?”貝思問道。
; I- r9 ~( L' n3 H! o7 X. O
, D9 y2 C# {9 J, l9 }8 `) N. r “是的,”哈里回答道,“艦隊已經出發。”5 ^4 g# ?9 r3 m" ^( Y, B. e" P8 L+ P
* }+ j4 ]8 i0 e' ] “好極了!”貝思拍着雙手。
8 F/ {1 C8 T, |0 d
, W$ u! d' @0 j( u/ w; M0 i5 M “風暴一定正在平息中。他們已經派出水面艦艇,再過16個多小時,就會抵達這兒。”
7 w* v4 p3 E2 P% a2 q1 N; \) {3 T3 M9 z7 i& I* e2 I
“那麼自動裝置呢?”
" o/ m6 [) ?( w+ K' p9 u6 |. X8 a/ l: z
他們立即得到了答案。居留艙內所有的屏幕都閃爍起來了,右上角出現一個帶數字的小方塊:16:20:00,正在倒數計時。% m( s$ e x7 l& W& u2 D
" H6 J8 S# E; c& ~2 i% q' T “它自動地為我們倒數計時。”
" B9 g0 g5 t Z. i5 r9 {4 X/ K: k" q
“這是不是我們離開居留艙時要遵循的某種倒數計時?”貝思問道。
# X, w7 v/ K( Y. r2 X% n( G1 {! I6 _
諾曼看看這些數字,它們飛快地往回倒着,就像在潛艇上一樣。他問道:“那艘潛艇怎麼樣?”
* s2 _! D a/ T( v; A7 c
! _+ r$ _2 [9 \+ x' o; S0 @' q “誰還顧得了那艘潛艇呀。”哈里說道。
* P% @! u6 g) U2 s3 B4 G% K& @: N0 ~
“我認為我們應當保存那艘潛艇。”貝思說道。她校對了自己的手錶。“我們還有4個小時才需要重撥時問。”
' C* ?! h2 w( T5 y( y
' R/ ]7 h, X3 X4 k i( a “夠長了。”
! c: {# `. F* t$ V9 r( n5 H, `0 h" X3 h* L0 K9 r( n; y6 W
“是啊。”
* i7 ?2 v: l D9 y- h$ }9 R) |2 h) h
私下裡,諾曼卻在盤算他們能否熬過16個小時。: K$ T9 Y9 o& s0 `- y M! s
, m" T8 d" U. J5 E
哈里說道:“唔,這是個令人振奮的消息!你們倆幹嗎那麼自暴自棄?”
! T, w9 p3 v$ u8 i- f
( m& K( u' ?! c- I “我只是想知道,我們是否會如願以償。”諾曼回答說。
! O2 {4 {1 e/ ]4 d3 X3 [1 U' C: W4 B- V8 z @ q0 c5 j# r
“我們為什麼不能如願以償呢?”哈里問道。
# W, e/ }6 O3 D& ^" X5 K1 |2 N. W: `/ P$ ^
“傑裡也許會先有什麼舉動。”貝思說道。諾曼頓時對貝思感到氣惱。難道她意識不到,她這麼一說又在哈里的腦海裡種下了禍根嗎?
7 Y+ K" u; L; d! V6 G4 ~, ~+ e& Q- n% S! L ^' P! l
“倘若再一次攻擊居留艙,我們就沒命啦。”貝思說道。1 c- y7 R& N$ k( @$ E0 a% T0 _
/ P( @1 Q0 ^( k+ K3 r0 m
諾曼內心在呼喊,閉嘴,貝思,你是在對他暗示。- q# u' N; E- W3 m' k8 V
! E: O4 G; N& ^9 n2 w
“攻擊居留艙?”哈里反問道。' u' [/ y! C, _' j7 d
% k: \( g3 G( d, R' |' F9 d 諾曼飛快地說道:“哈里,我認為你和我該和傑裡再進行一次對話了。”. z1 o0 k- O7 n: N! H: b
9 y& O2 ?) Q0 U( M& n* {
“是嗎?為什麼?” H. m1 Q, `# K3 A# p. u/ B+ J
) K3 D* y+ b0 X! Z “我想瞧瞧是否能和他講明道理。”: z0 q' {+ g" v2 K3 I
; y' O0 o6 \0 c4 L! V, \
“我不知道你是否能做到,”哈里說道,“和他講明道理。”
% s K; v9 `9 K" N0 K) H# \5 U9 {* }+ F1 G( k
“不管怎麼說,讓我們試一下吧,”諾曼瞥了貝思一眼,一面說道,“這是值得一試的。”
3 } {# m; ?1 Y) P0 i' R
) J/ ?- [' M) y* I* s- `, o 諾曼心裡清楚,他並非真心要和傑裡對話。他是要和部分的哈里對話。無意識的部分,陰影部分。他應當如何進行呢?他可以利用什麼呢?
3 e0 [6 K0 _' X9 a
1 |+ B: b1 X$ I* E, e 他坐在監視器屏幕前,心中思量着。我到底有多瞭解哈里呢?哈里是在費城長大的,當年身材瘦削、性格內向,靦腆得讓人難受;他是個數學天才,但他的才能卻受到家庭和朋友們的挖苦嘲笑。哈里曾經說過,當他對數學發生興趣時,其他的人卻都醉心於籃球。甚至在現在,哈里還是討厭所有的遊戲,所有的體育活動。在他年輕時,不斷蒙受恥辱,無人給予青睞,因此當他因為自己的才能最終得到應有的承認時,諾曼懷疑,這一切是不是為時已晚。損害已經造成。現在再來防止那種目空一切、自吹自擂的外表,當然是太遲了。3 F3 z0 C+ d& `/ K+ z+ u
, g. T4 b; }" P8 h1 j" c3 H4 s
我在這兒。別害怕。+ \ K7 W% i2 z1 a5 @& S: z
1 f8 H a1 O# a3 S9 W+ E “傑裡。”4 g |& t5 n3 P( N3 p* `
$ }7 c) ?( @2 H! {8 t% u 是的,諾曼。" k+ G( V. P2 A
: a) X5 X2 W9 Z% I: ]/ o “我有一個要求。”
1 L! G |! Z- _1 h3 w
& V9 w4 q5 L. b' j( Y/ R; A% F 你可以提出來。
9 i( r8 I! P/ ~2 Q. a6 s4 a8 ?
# h* v; J- b* W7 V “傑裡,我們的許多實體一去不復返了,我們的居留艙已經不堪一擊。”5 a. x: ], q) F8 G/ F
3 Z4 m9 p# \* @7 a
這我知道。提出你的要求吧。
2 b1 @( ^+ }1 v+ x, w5 Z6 Z
, S1 i$ w0 V( b% W7 N, H0 C. X “你能不能停止表現?”
4 m! H4 S* \( e% f3 x6 g! w2 r/ C$ q' L
不行。
( R$ e B1 F: F9 `* H
/ q) e3 r X; _' z R “為什麼不行?”+ f+ n6 p! k( s" Z
* O0 s7 O1 U. e( p# f$ ~
我不願意停止。) K [0 U- y6 C; y! L4 {# t/ E) ?
& G& K+ y" j' m+ S6 v
唔,諾曼思忖道,至少我們開始着手這件事情了。不能浪費時間了。“傑裡,我知道你孤身獨處已經很長一段時間,有幾個世紀啦。在這期間你一直非常寂寞,你總是覺得沒有人理會你。你總是認為沒有人願意跟你交談,或是分享你的興趣。”7 }) V3 E% F! m; p2 v2 q
' M' c7 o% |) I" t
是的,一點也沒錯。
6 ^/ A* T1 o0 n0 Y2 {3 t* H7 t4 O1 |& |7 ]
“而現在,你至少可以表現自己了,因此你感到很快活。你樂意向我們表明你想做些什麼,給我們留下深刻的印象。”
7 Y7 A* c# C4 F. n2 Y$ T- {3 T5 U' X0 r# R& j3 }
說得不錯。
+ P) e% {7 I" C( B' X. x, Z0 Z3 `) P) B: r( D/ l. D2 b
“這樣我們就會注意到你。”$ e" [) Z' R7 g4 K5 D |$ j
8 d+ l; g, g: }: D9 T) G* B# ^( E
是的,我喜歡這樣。
7 D* j* ^' M" i! t! T# ~+ g! h) L/ h
“而且你成功了。我們確實注意到了你。”# X% }6 u7 C" v; E0 I
N$ L! ^8 h# x$ s& E
是的,我知道。
8 u2 S! H) B. {( ^
% ?7 Y# q) k" D7 }# { “但是這些表現傷害了我們,傑裡。”
& L3 p4 {4 s6 ^+ g$ C2 P. N. k A( {/ M% b; [+ E, [% {9 E% U
我不在乎。
; |" q( J# U a& s$ Q( X% G" g8 a( B; b7 e5 g* a+ a) x% \: l
“這些表現還使我們十分吃驚。”' G+ S$ T2 c" F7 b
/ L' N" E1 x- j0 S @% m! O 我很高興。
% a# l# H1 \1 Q
8 m2 S; B$ u$ |3 S, }$ C( p “我們驚愕萬分,傑裡,因為你僅僅是在跟我們做遊戲。”
! T3 t7 _7 m+ E4 z' c; k$ k2 p4 e( E6 V4 H
我不喜歡遊戲,我不做遊戲。; d" j4 o# e( c" w# _
. E7 Z% K5 M8 i5 _4 [7 |6 r5 d
“不,這是你的一種遊戲,傑裡,這是一種運動。”
3 u0 ~: Y# _' q5 A( T" u) r Y/ C' X' I$ p( J! N& X1 \* \
不,這不是。
4 Q+ z. r& [' M% W0 s; J: N: B: U: M, Y9 l2 D
“不,這是,”諾曼說道,“這是一種愚蠢的娛樂。”
& i' X& H/ ^' b8 M, b) [% Y% x- n0 M1 z) r
哈里正站在諾曼身旁,他問道:“你想這樣和他對抗嗎?你會使他變得瘋狂。我認為傑裡不喜歡有人和它對抗。”, ?8 {: c- f9 E" H; s$ d$ H% t
& ~4 {+ G. q! R 我確信你不喜歡有人和你對抗,諾曼思忖道。但是他說:“唔,我得把傑裡本身行為的真相告訴他。他並不是在做什麼有趣的事情。”
* v, y" O4 ^6 X9 r A4 ^3 F* `, i1 h7 `- N; Q
哦,毫無趣味嗎?
7 w1 m2 n! M; Q% N% ~7 N* U; e) O( @4 F) e# i* A
“是的。你被寵壞了,喜怒無常,傑裡。”
- j4 I2 s# q/ i$ {3 g2 m& H2 B8 {" z6 ]" m& L
你竟敢用這種方式跟我說話。
% ~- y/ n J% _! \* }
9 _. M" ?: u. p! _ N' d2 J “是的,因為你的行動十分愚蠢。”
$ ?% T2 P9 i( o1 A; g4 o* d
1 @ k1 Y# c& g1 f' l- M5 Z “天哪,”哈里呼叫道,“千萬別跟他發火。”6 _3 S. X; I; Y( D
) E7 n8 a: X" A 我很容易就能讓你為自己的言辭感到後悔,諾曼。 e6 r& e! {4 u: Z( ^
0 ]9 c+ }6 P$ F7 T3 M7 ]# k 諾曼在無意中發現,傑裡的遣詞造句已變得無可挑剔。原先那種做作的天真幼稚、那種外星人的模樣已蕩然無存。但是隨着談話繼續進行,諾曼的感覺愈來愈強烈愈來愈有把握。他十分清楚現在在和誰談話。他並不是在和任何外星人談話。這兒沒有任何不可捉摸的假設。他是在和另一個人幼稚愚蠢的部分談話。- T- u& O2 b' Z5 R4 f- p/ {
/ [. r- R# @" @" h, i: A+ U 我擁有的力量比你想像的還強。
4 I1 E3 Q3 S3 h, M- _2 ~+ W2 I/ Z6 Q) d& b" {( F1 d2 h
“我知道你有力量,傑裡,”諾曼說道,“強大得很。”
( [3 I! k+ I- v: |/ J% D+ W4 `* ]. ~; G) Y' p! l+ Q
哈里突然變得急躁起來。“諾曼,看在上帝的分上,你快使我們全都完蛋了。”
+ u D5 H( [- O' L9 a K' |1 i. g9 R0 A+ G
聽哈里的話,他是個聰明人。
4 ~. O3 g+ r: i/ @9 P. ^8 H6 ]2 L) V
4 X/ a: l( ?8 N6 k “不,傑裡,”諾曼反駁道,“哈里並不聰明,他只是害怕了。”
3 M5 R% f" T+ Y! h: m q+ {% P) f Z/ F* y- j
哈里並不害怕,壓根兒不害怕。
9 {& p- G: _) |; W; m+ H( b3 X9 e t0 ]( Y% Y
諾曼決定不再和他糾纏。“傑裡,我正在跟你說話。只是跟你。你就是那個做遊戲的人。”
& E: j, z$ o$ G" F9 F7 N% d
2 g6 @0 |2 p A" p/ ^ 遊戲是愚蠢的。9 o& s6 j' s: x* x. @6 n3 k8 K2 K1 M
( z/ x @9 b+ f7 g" r! I “是的,傑裡,遊戲是愚蠢的。你不值得去做。”2 G5 K; p; x$ j$ f/ `6 I/ a) F
* M8 F1 B$ S: h" i% T
對於任何富有智慧的人來說,遊戲是枯燥乏味的。 h' f% _* `+ K% C$ y5 L
" }* y& G8 ]. d0 l+ s" b “那麼,別再做啦,傑裡。停止再作表現。”
# s" [1 y: A# r' R K0 s& S3 _! j
, v$ @# c) p4 Q. p6 ~; w% T7 T 我想停止時就會停止。# d- ^2 n. }; h% K; q
! F0 r }9 c- d" X& P
“我不確定你是否能做到,傑裡。”* L7 P# Q' o3 t+ q
; l+ h2 m) `- M. c 能,我能做到。
" h9 J9 ]" |; A5 p( Y* b9 q9 R/ \- a2 d1 \3 @8 J
“那麼你來證實一下。停止這種表現的遊戲。”) j, ~6 h) ~ x
. Q3 }1 T( |8 T# D3 a6 o
一陣長時間的停頓。他們等待着傑裡的反應。
$ M8 g T# |7 x0 N& {" k$ q9 C) L" p; p
諾曼,你想操縱我的伎倆幼稚可笑,顯然已經到了單調乏味的地步,我沒有興趣再和你說話。我將我行我素,愛表現什麼就表現什麼。
3 Z8 K8 Q; a# m0 L
. S' N3 b/ l7 u2 W" `8 Z- k J “我們的居留艙禁不起更多的表現了,傑裡。”, c- H5 X1 B& c- Q, E: ]7 }
3 A6 r6 T K6 I8 U. Y z4 M 我不在乎。6 y; z; }* B' X
! Q7 e! H7 l* j8 ?1 H9 q0 D “要是你再損害我們的居留艙,哈里就會死去。”
8 _# X& `5 u' E. A# d2 R+ `! S+ Q7 {
" k3 R4 O1 @! `. Q+ p1 K6 }' h 哈里說道:“老天爺,我和其餘的人都會死去的。”
, n: {. S! y( y' \7 s8 ~8 {7 F7 V/ u' j+ I
, _/ ?; W9 b. Q 我不在乎,諾曼。1 N0 r3 v% d; Q/ }$ o4 i
, O& R& h- n( y" X “你幹嗎要殺死我們,傑裡?”" J. [, q, V6 m4 G( \1 J: q
8 L3 ^+ F% k' t6 m/ } Y9 i 首先,你們不該來到這兒。這兒不是你們待的地方。你們這些驕傲自大的傢伙,在世界上任何地方都要插上一腳。你們愚蠢地冒巨大的風險,現在必須為此付出代價了。你們是毫無心肝、不管他人痛癢的物種,沒有半點兒愛心。$ ^% `% G2 B4 a$ |
$ d2 F) T' q% j9 |* y: G- o
“這並不正確,傑裡。”
7 O, c9 w; C% m! n- Z& ~' o' V' x( R8 m
別再和我對抗,諾曼。
' C8 g2 s/ z' m* e8 |$ |2 L$ ~2 G0 ]/ g
“我很遺憾,不過毫無心肝、不管他人痛癢的是你,傑裡。你不在乎你是否會傷害我們。你不關心我們所處的困境。正是你不管他人痛癢,而不是我們,是你。”
7 X! f5 E# z \
N' ~ X- ~ a( q+ d; p) f' Y: T 夠啦。
- a/ y* ~$ U T- {1 W
% x2 h) w% z( K+ ], g8 w/ G “他不會再來跟你談了,”哈里說道,“他真的瘋了,諾曼。”
% L/ X3 {! z0 m! p# F8 J: d, Z8 V/ J% [& Y
這時屏幕上卻印出了一行字:, G4 z/ R; ]; k' q) y% ?* c9 Y
! J5 [& h' s1 j
我要把你們全殺了。
8 U8 n- N) Q) ~3 D2 \/ y. n; k9 C5 Z2 {" s! T0 S3 h
諾曼渾身冒汗;他擦去額頭上的汗珠,背過身去不看屏幕上的字。
3 r. |/ O9 t- l) b R6 B. Z
2 x$ @2 A8 {" Q3 Y: H “我認為你無法和這種傢伙談話,”貝思說道,“我認為你無法跟他講道理。”
o+ z( Z O* P& b( n: M% ~
8 c( `6 N W! n0 L( [' [: i/ q/ { “你不該惹他生氣,”哈里說道,他幾乎是在祈求,“你幹嗎要這樣惹他發火,諾曼?”; b: u# E" O# p; V! I9 N
$ H7 ?+ @& h' t: E* B, p “我得告訴他真實情況。”- l9 l" H; T2 d# Z: n
, g/ m6 N: E7 V0 i2 h+ ~( v
“可是你對他來說是那麼討厭,而現在他發火了。”
|- F% I' u' N* ]$ X7 |' q1 X+ N, s c, i- C% ]6 w
“發不發火倒沒關係,”貝思說道,“原先哈里沒生氣的時候,他也攻擊過我們。”
0 C, w/ E; I6 w- D( O, w! s' V, M6 U3 ?5 j8 Q# Z4 E2 D
“你是說傑裡,”諾曼對貝思說道,“傑裡攻擊過我們。”
4 w I0 m2 I# b9 x. h6 g" M5 ^5 o, l: u2 E. o0 g* m
“沒錯,是傑裡。”6 Q' O, L2 Q( X4 S2 _6 |
0 r% R, b; B/ ~, H |) l, e “這個錯誤可不得了,貝思。”哈里說道。
. M6 M. D" h1 s8 b& @3 x8 S/ z
! X( M5 U. y. U “你說得對,哈里。我很抱歉。”
- H9 |4 ?5 l, `* c8 Z4 v$ u0 V; C9 ^8 Q. T9 t
哈里神情古怪地望着貝思。諾曼思忖道,哈里看出了這個把戲,他不會就此罷休的。
+ i% L! T. M" \% \3 x4 H4 O3 p7 F& W }" E ]/ M3 @# G6 q3 k4 s
“我不知道你怎麼會把這兩個名字混淆起來。”哈里說道。# n* J- n7 C0 I: M, y
. A0 b) v" Q& j8 r1 ^ “我知道。這是心不在焉的緣故。我真蠢。”
R8 ?6 u% f) F. A( B3 b7 J3 u, S! S/ p1 @! Q, A5 c2 Y
“我看也是。”
: Q" p& u `5 q+ [$ n4 n6 l2 i6 y( ~3 P! x# ~2 J8 r- Z
“對不起,”貝思說道,“我真對不起。”
8 u2 D9 d, a. ^9 ]/ T
8 p* m0 k. @' Q) c+ X8 D “別在意,”哈里說道,“沒關係。”
; s- D! G5 X. f! F% @7 Q0 t5 ?, |* H& w6 v
他突然顯得無精打采,說起話來也是一副不在乎的樣子。諾曼思忖道,呃嗯。
# p5 v$ N$ J0 S& G% ]: Q R' s6 u! f8 u9 L
哈里打了個哈欠,伸了一下懶腰。“瞧,”他說道,“我忽然困得很,我想我現在要去打個盹了。”
! C# f+ ]+ h) n! P6 ?: |9 N6 e- W; v l$ h. X/ H
他離開他們去了臥艙。
$ O- a. m0 e3 n. O2 X
( |0 x9 ?, ~- a; ~ 16小時* i8 E" i/ o, l% H" @2 E6 A
4 z, e' r+ i/ T$ c “我們得採取些行動,”貝思說道,“光和他說理是沒有用的。”: R3 n. g0 A2 V
% q- \9 s+ d( @+ z6 S: y “你說得對,”諾曼應道,“我們說不動他。”3 v( U. s( V, R+ t
' o1 [' i! G# {6 |- t5 t4 Q
貝思拍了一下屏幕。那行字還在閃爍:我要把你們全殺了。
, b' h, J: p9 A B
5 d3 e R4 Y" {- _$ m2 T9 v “你認為他是當真的嗎?”; w. e9 B# u8 w0 U9 m. N6 F
8 q( G1 b/ Y+ a “是的。”
+ ^* u$ z! W- z& Q7 E7 w) I- i6 ]0 p
貝思捏緊拳頭,站在那兒。“那麼不是他死,就是我們送命。”1 J$ \& t6 r$ x6 y# x" j
- e8 X2 B0 f/ \! e& D) Z9 T “是的。我想是這樣。”
- s8 |3 j2 o5 w+ e
& f# U% V7 I# E; s5 T 這種暗示懸在空中,不言自明。2 R8 s9 d0 X! U" I0 |9 d" l- g
' w6 \- f6 \/ m( o- s+ Z3 P “至於他的表現過程,”貝思問道,“你是否認為他得完全失去知覺,才能避免發生這一切?”. V- \ r% x( u# X" P! ^4 [
' K; c5 p0 i) d
“是的。”4 U. Z" C: {+ t$ \ s \$ u
+ Y; z: Y" B* K6 u6 } “或是死去。”貝思補充道。1 x* z' |9 R4 \. ?' i7 n( Q
8 d+ D5 L+ Z* L6 H Z4 {# z “是的。”諾曼說道。他曾經出現過這個念頭。如今他要在1,000英呎的海底,冥思苦想如何去謀殺另一個人,這樣一種人生道路上不太可能出現的轉折,似乎顯得荒謬可笑。然而這正是他在進行的事情。
7 Y7 L: M1 [# o) c) V
! p- D( Y, T6 P. J “我可不願意把他幹掉。”貝思說道。
7 P Z% d+ E! F3 @# b: f+ d7 [6 o' i4 n! ~4 [2 k' n. o* m
“我也是一樣。”
6 s; U9 h3 _6 f: f0 I9 z
6 d0 Y7 i2 l/ k' l2 M. _* d “我是說,我甚至不知道該怎麼動手。”3 B6 _+ r% R8 u8 C: ^- p
/ P9 j i* a+ [$ S “也許,我們沒有必要把他殺死。”諾曼說道。" t9 m. c# ]4 h- J7 O0 D
0 [: a: N; z7 D* K; ` “倘若他不做出任何舉動的話,也許我們不必把他殺死。”貝思說道,隨後又搖搖頭,“哦,見鬼,我們是在欺騙誰呀?這個居留艙禁不起再次攻擊啦。我們得把他幹掉,我只是不願面對現實罷了。”9 \5 r/ i$ ~" p* G. G' O/ m3 J
; N1 g, g. b; E5 ]* ]% }; G/ J- T “我也一樣。”諾曼說道。
- w4 @* e+ V5 i5 q/ l9 Z: h$ X$ l0 _
“我們可以利用魚槍製造一次不幸事故,然後等待海軍來帶我們離開這兒。”, h7 [3 p* n7 K0 u' M
/ J/ b7 o9 |' f$ N* s& x0 p* F f “我不想那樣做。”
3 P0 h7 }8 \) m
! Z1 k8 |/ h! S. l “我也不想,”貝思說道,“可是我們還能做什麼呢?”4 Q( F( F" x7 C2 X% h8 k
+ X& T: M O' g% q* E/ G+ m
“我們不必殺死他,”諾曼說道,“只要失去知覺就行。”他去了急救艙,開始準備藥品。! M+ _. u* s* ?, d0 _3 K
; ?8 v. R' @, V9 s “你認為那兒會有什麼東西嗎?”貝思問道。9 | m7 E! M- W( o
- |8 I- W* H" I& T “也許會有麻醉劑,我不肯定。” U0 }! t# l( h4 W, N( c
+ R& m! v- l6 `3 b; i
“有效嗎?” ?2 @+ F9 N N, B @3 j4 M( r: T
2 q1 V4 O8 `7 y+ P* {; R “我認為任何造成昏迷的藥品都有效。我是這樣想的。”/ Y' {5 q3 g: ?; F
# f( d+ F1 X* M “我希望你的看法是對的,”貝思說道,“因為倘若他做起夢來,夢中表現出了怪獸,那可不是一件好事。”& m- b$ Z- b# H
# \ V; d9 b* d0 S7 b5 M1 A) s “不會的。麻醉劑會造成一種無夢的完全昏迷狀態。”諾曼看看瓶子上的標籤。“你知道這些是什麼東西嗎?”# c2 b! ]! ]+ E
# X- V' r ~" ~6 U- ~6 L, q& P
“不知道,”貝思答道,“但是電腦裡的資料全都有記載。”她在控制台前坐下。“把藥名報給我聽,我來替你找。”) Z" T% R" u! Q3 x2 q
4 R/ @5 e8 |5 P) I1 ], F “Diphenylparakne。”
) x- T5 m$ R _- h( q6 b& F _6 q Y' V
貝思撳下按鈕,掃視屏幕上密密麻麻的字。“這是,呃……看上去像……某種治療燒傷的東西。”
. S) D# h7 g+ @: D
3 D& j: \4 g* w% @ “Ephedrinehydrochloride。”
5 O# F5 G- w, S& U" I
8 S% Q: Z# h" O; g! n% c9 ]+ g3 | 屏幕上的文字又變了。“這是……我猜想是治療暈船的。”
7 p+ @% D% p5 W! Q* m8 X( |5 d/ E* G5 R
“Valdomet。”0 x1 M# g" o0 w7 d8 Q5 @! _
' W8 R- ^) p' w; J3 P' u# Y “治療潰瘍的。”
! l6 a+ T/ U0 ^ z+ j. R
* Q+ n: c. K& _- _- n' Y6 B7 B “Sintag。”8 ^3 ^3 q5 P3 g3 n3 G2 I
5 Y4 Q; r: h: q5 r1 K. z! A" O
“合成鴉片代用劑,效用十分短暫。”
, ]8 k3 u& H* J4 z; R9 @
& h8 |4 Z$ P% c+ \: j+ V( c# B( i8 ~ “能導致昏迷嗎?”諾曼問道。
/ y% N. _* E- @
! D1 e( P! n5 G7 }5 O “不行。根據上面的介紹是不行的,不管怎麼說,只能持續幾分鐘。”
* K7 M; L% s8 N1 f% S& o
; G( F- o2 e* H “Tarazine。”+ ~, b( s( O; E" k' x5 w
" M' L, ]4 q; Y% Y2 a+ b/ T “鎮靜劑。會使你昏昏欲睡。”
9 I/ N. j1 _$ c
8 D/ Y& B. _2 a' }0 s+ P0 S “好。”他把那瓶藥放到一邊。+ T* i( ^6 S2 {, a( J! q
, t" g4 D9 d+ C' O+ j+ E+ S" ^# B, l# N
“‘還會引起胡思亂想。’”! S1 }9 x }. D1 K% P5 D9 d
+ |* g7 `; K/ ~; r6 i- l+ L$ b “那不行。”他說道,又把瓶子放回原處。他們不需要任何奇思怪想。“Riordan?”/ \% h- P* w1 f5 H3 i, t, r2 E. f3 F
4 S4 z+ W- {9 f' k7 V2 K/ Z4 i1 D
“抗組織胺藥。治療傷口的。”
; N, \7 k6 K% Y3 n- B0 Z" T5 r+ h( a
# H' i( ?' N. H$ W, g* U “Oxalamine呢?”4 f- X$ e: l1 o6 L( m* v
; \' H7 C: X) |; r6 a `) \; ?
“抗菌素。”* |( E- u6 N7 j
' k: d5 G3 e1 X “Chloramphenicol呢?”
( A7 a* f# l# _* N" r* t" m/ w0 A7 t4 h% A. |' Y+ Z
“也是一種抗菌素。”; p! \3 B ~/ W( s5 o
2 a2 L6 _7 u% j7 N “見鬼。”藥從瓶子裡滾了出來。“Parasolutrine呢?”
! G K9 E* x7 m7 _# W2 ~1 _* z# ^$ ?* ?1 N
“這是一種催眠劑……”
# @: T) |. R* m6 j, g
3 |4 g: Q% M$ C) m7 n* m “那是什麼?”
5 D# G( J, Z9 S) P1 O, @! k) {+ b# x. G- _1 o! T$ `
“導致睡眠的。”
/ k; H" E9 ?+ v' P$ \' _ ^! o( I
% O( m1 P" v/ k% ]5 G “你是說,這是安眠藥?”
# Z& n: W: H. [& H# e: l/ T& p# n1 v1 U+ H. K9 ~$ X
“不,這是——上面寫着你可以把它和Paracintrichloride一起使用,把它作為一種麻醉劑。”' X: t, I% X, Y9 J2 Q, R: j3 v# n
" s, E! f) G D* z “Paracintrichloride……是的。我在這兒找到了。”諾曼說道。4 \. l9 J# K/ ~8 e+ T" W
2 E9 z2 C$ g7 R% ^ 貝思讀着屏幕上的說明。“20CC的Parasolutrine加上6CC的paracin,做肌肉注射,使患者沉睡,適合做急救外科手術……無嚴重副作用……睡眠,喚醒患者十分費勁……”
c5 q. V" h% u1 N+ @' G. E0 n, j# H9 E' W: u! [ p
“這種狀況會持續多久?”. v) Q$ O# S: H8 ]2 h& `
! w$ c% E( r5 F8 C1 a1 X8 N
“3至6個小時。”
2 g3 o! `% b8 r# w$ ]8 d3 D6 [3 K5 H
“藥性要多長時間才發作?”
7 v& D5 C. J1 X1 U& x8 H5 `: R+ {. _, ]. ~
貝思皺起眉頭。“上面沒有說。‘當麻醉劑發揮效用時,甚至可以開始做大範圍的手術……’不過上面沒有說藥性要多長時間才起作用。”
1 ]7 A! D1 Q. d0 t0 s5 ~: M, A# ?6 ?
# N9 j# V* U2 [" M9 ? “見鬼。”諾曼說道。
2 U& Q# U+ P" L0 p& o g- ]$ V; b5 r. ]
“也許會很快。”貝思說道。, c3 N! p0 b# {2 P. ?# n
9 T+ S" k3 ~! U, I4 ^6 L4 T1 M
“但是,倘若很慢怎麼辦?倘若需要20分鐘呢?人能抵抗它的藥力嗎?能把藥力排拆掉嗎?”/ Q5 ]$ _0 G1 E; X
' D j, t% ~2 R$ b% ~0 W/ W/ W
貝思搖搖頭。“上面根本沒提到。”
2 {: ~0 C. D# E, j% x6 W
7 W# u' t. p, z 最後他們決定把parasolutrine、paracin、duicinea、sintag和鴉片劑混合在一起使用。諾曼在一根大注射管內注滿了透明的液體。那根管子那麼粗,就像是給馬注射用的。
* w1 s8 i, s' e- \8 N9 q* @, b4 @( |0 v% z+ R3 q2 v" v" K7 C
“你認為這藥水會致他於死地嗎?”貝思問道。
8 S6 h: p R9 [6 \2 R# Z7 }" F5 Q+ K, C( n
“我不知道。我們還有沒有別的選擇?”
% Y9 s% y! Z3 l. {3 E0 j8 f. ^6 r+ n9 q1 c- L& E5 r2 ]
“沒有啦,”貝思說道,“我們不得不這樣做。你以前有沒有替別人注射過?”
8 `) K5 K' p* N7 Z. T8 y: l2 X2 F5 F2 a" n( a/ w9 I1 e) O/ E
諾曼搖搖頭。“你呢?”
' b; Z+ t8 f @& b
. T5 l& f* [& E) \' J “只有給實驗室的動物注射過。”' S$ p. b/ F* P. i9 J* x
Y: K# L, e$ w' o3 c2 z “我該在哪個部位注射?”
0 @- L/ b9 W' ]
: |$ K3 o( G$ X" T# @: J! ]' V$ }/ V “在肩部注射,”貝思說道,“趁他睡覺的時候。”! J1 U2 ?4 @ }+ s8 F
4 W* R% y4 J% ]2 v8 S8 ^! x/ N 諾曼把注射針管轉向燈光,從針頭上擠出幾滴藥水。“行啦。”他說道。. Y4 ?5 w% j* c# N. s c
+ q' U) q- b- A8 G9 P9 N
“我最好跟你一起去,”貝思說道,“以便按住他的身子。”
* S( {. }8 Y2 p: `9 _& x, o, C* ?. j
“不行,”諾曼說道,“要是他醒着,看見我們倆一起去,一定會起疑心的。你得記住,你早已不在臥艙內睡覺了。”
# P6 W3 G6 e2 Q0 W$ k8 r+ `# y6 R& q5 G) T* m( v
“可是,倘若他動武,那該怎麼辦?”' ^7 q& {2 K* M* p5 B# }) \
0 l _4 i# ^1 ^; y1 K; q& `5 A “我覺得我能對付。”. q( a' b7 m/ c! M8 E
& x( M/ m: |# n4 A& k F. b “好吧,諾曼。不管你怎麼說,都聽你的。”
3 v' I; \3 A- R1 H# n3 g; x/ [. E) q; @/ S7 _5 A' u0 z+ A
C號筒體走廊上的燈光顯得異乎尋常地明亮。諾曼聽到自己踩在地毯上輕輕的腳步聲,聽到不停作響的通風器和加熱器的嗡嗡聲。他感覺到藏在手心的針管的份量,他來到臥艙的門前。
/ l. J/ D6 ^4 o* J9 o% y
3 l3 ]7 K4 f# c+ Z; B 兩名海軍女兵站在艙門外。當他走近時,她們啪的一聲立正。
+ @3 d3 `4 o" _2 A3 c% q6 M6 K# t# E' b( v- H
“詹森博士!”/ f: X. H1 S" Z
, L7 }; n1 l4 m% g8 D! G0 c
諾曼停住了腳步。那兩位女子相貌秀麗、皮膚黝黑,一副肌肉發達的樣子。“稍息。”諾曼微笑着回答道。4 A: l& a' a6 a, [6 L# ^
0 l9 `# E y8 Y 她們絲毫沒有鬆懈。“抱歉,先生!我們命令在身,先生!”
6 G- y! d( q5 ~( K
" M4 e; t4 A! i “原來如此,”諾曼說道,“好吧,那麼你們就執行公務吧。”他打算從她們身旁經過,進入臥艙。6 n4 Q% X: |/ X9 _
- ~8 M% _) z1 M) x$ J
“對不起,詹森博士!”6 L8 R, }3 k4 m- p! M% M" P
6 R$ J' U4 V6 q 她們擋住了他的去路。
9 J T, A% D; h/ Y- O
5 e/ d" p: k. V' d: F$ [) t. J0 { “怎麼回事?”諾曼問道,儘力裝出一無所知的模樣來。
- |# c% |! A; |8 S/ v# R8 b c$ A& H
“這個區域誰也不能進入,先生!”
5 {2 l$ X* }/ `0 a6 C" \: n' F8 e2 @1 W3 s
“可是我想睡覺啦!”
7 ? W- n/ r, ]( I% i* a- H# L. N8 ~2 J4 s
“十分抱歉,詹森博士!亞當斯博士睡覺時,誰也不准打擾他,先生!”
- f' n7 F' Y e$ l' E1 P- v; f
“我不會打擾亞當斯博士的。”) X9 i0 F _9 G" R N9 Q; L) P
- y @; d1 V9 i, _# g
“抱歉,詹森博士!我們想看看你手上拿的是什麼,先生!”% f: v- B' [1 e! F) _
8 F* H" \/ ?+ _- Q- _
“我手上嗎?”+ ?5 k7 o9 n2 o
1 f) x, Q- P" g, K. x “是的,你手上有東西,先生!”% z7 [% a1 G/ M# D
2 ^) R' X: \+ I, z5 a3 `
她們見到他便立正,身上背着機槍,說起話來先生長、先生短地,這使他感到神經緊張。而他又看了她們一眼。那上過漿的軍服,遮蓋着強健的肌肉。他覺得自己無法強行從她們身旁經過。他看到了在門的那一頭,哈里正仰天躺着,鼾聲大作。這是給他注射的最佳時刻。" K0 \1 h! u3 r6 f5 v3 u5 f& I; s
; S3 B4 B" }. t |# ^% o “詹森博士,我們能看一下你手上的東西嗎,先生?”8 {# r! Y6 G# O6 h t
; W6 O5 |/ G$ Q: _; C “不行,你們不准看。”
" E/ I" V5 Q+ F, w; }
/ W+ m* g. P0 ]& k: n6 j- ~4 }# m “很好,先生!”
9 I3 ?2 Y' Q; q) k8 y3 N( d, H* z2 L9 X2 |& G" ~4 `
諾曼轉過身子,走回D號筒體。
3 ]4 s& S& N1 Y! E& I4 D, U& K2 q6 t$ E1 ]' y; }: ]1 g
“我看見了。”貝思說道,朝監視器點點頭。7 n& _- R" s6 {: h
) z' U6 M; m( b. g1 U& c 諾曼望着監視器,望着走廊上那兩名女子。然後他又看看鄰近的那個監視器,屏幕上顯示出大球。
4 w9 q5 ]( H( P9 |; m. a& D8 z# Z2 Q/ o3 {; j6 a( Q+ i4 i5 @
“球體起了變化。”諾曼說道。
. v9 n3 A1 F1 `/ K' `
7 J+ x M. N- u5 Y+ X 入口處盤旋的溝槽明顯有了改變,結構更加複雜,而且伸展得更遠。諾曼深信這一切再也不是原來的模樣。
' Z2 D$ g5 `) g+ |: K& q
: X8 \, x5 @6 K/ r' o+ p/ p “我認為你說得沒錯。”貝思說道。
8 {6 S& U" l- A4 z+ h Q+ V r5 O- a: m z" v" T; o
“這是什麼時候發生的?”
- D# u9 y9 q( a1 @" i6 ~9 o
% ]4 P% w, w( [8 L+ e' ` “待會兒你可以把帶子倒過來,”貝思說道,“現在我們最好注意一下那兩個人。”/ f+ A% z- p! `4 I! ]
1 r2 w2 c6 N! B6 w1 R9 J: Y7 V* ] “怎麼注意?”諾曼問道。* U& S* e$ L3 e
5 r9 a! _( x- ^9 ^0 L/ \
“很簡單,”貝思說著又握起了拳頭,“在B號筒體內,有五個帶易爆炸葯的魚槍頭。我去那兒拿兩個過來,把那兩名衛兵炸個鳥獸散。你就衝進去給哈里打一針。”
`! j2 K! r" d; F! X+ z7 P$ p- ]
9 @6 m# f7 f# c( z0 k 要不是她的模樣那麼美麗,她那冷酷無情的決心真叫人毛骨悚然。現在她的容貌嫻靜而高雅,隨着時間的推移,她似乎愈來愈儀態萬千。! G4 z+ x# r+ i# t$ H
- c6 g4 ?- x, n' V “魚槍在B號筒體嗎?”諾曼問道。
, ^5 a; D0 l9 k6 @6 j* i2 v
% A0 {) P- L5 J( s- C “當然囉。你可以看看錄影監視器。”她撳下了按鈕。“見鬼。”- Q4 F; R5 E& X# }: P
9 T, ?+ T- g0 P2 C
B號筒體的魚槍失蹤了。
; Y8 m4 e% l9 _' L, |. F( H$ Y. a1 Z p A& I' D
“我看,那個狗雜種已把守住了他的根據地,”諾曼說道,“哈里老奸巨猾,混蛋!”
* Y$ T+ |$ y$ E" W" m0 a0 Y8 m$ `3 x: `2 w( D
貝思若有所思地瞧著他。“諾曼,你沒事吧?”
6 e+ i- E# Q# o
6 k1 O0 |# j2 R X x% w( G “當然囉,問這幹嗎?”
3 j" R2 O3 x5 n: G
6 A- f) L6 }! e$ u+ K! ] “急救箱內有面鏡子。你去瞧瞧。”. g" a: P, R% N. v# I7 y' c, |; I% i
+ o7 Z8 }9 M' L! b4 J/ O2 b- U- i: ` 諾曼打開白色的急救箱,從鏡子裡望着自己。所見到的一切使他驚詫不已。那不是他預料中的健康模樣,他已經看慣了自己胖乎乎的臉龐,以及因為週末沒有刮鬍子而長出的灰白短鬚。
7 l! `' c7 Z/ v6 M4 {; \: l1 G) j+ |; R% T) o9 T
可是鏡子裡的他是一張消瘦的臉,上面長着黑鬍子。那陰鬱而充滿血絲的眼睛下,映出一道黑圈。他的頭髮稀疏而平直,油膩膩的,會在前額上。那模樣就像一個危險人物。
( d3 |' H) ]6 v9 U7 }" d" W! [( ]# N9 w p( f. t5 A1 q. g8 C6 g
“我看起來像傑基爾博士,”他說道,“或者說像海德先生。”
- [/ E6 c- z' ^1 K
9 U; c6 n/ j, H& |* P- p “是呀,你確實像。”
' D+ v! ~/ g8 ]" q7 M$ c. o# r' d) U0 X, o
“你變得愈來愈漂亮了。但我是那個對傑裡來說很醜陋的人,因此我愈來愈醜了。”
2 @' z4 u* `7 [; N }
5 @2 \6 c' d, ^: _$ g “你認為是哈里起的作用嗎?”" P( `7 [3 t; V, u- o
& Y0 z# }3 u: T- O
“我認為是的。”諾曼說道,他心裡又加了一句:但願如此。; e0 [2 T- B8 H: q/ n. l
/ i% g& b% ?. q- y1 u. a2 n “你的感覺也不同了嗎,諾曼?”! f& b6 ~2 H- @
9 A- ^+ L2 @) Q; \3 a
“不,我的感覺完全一樣,只是外表看起來像個鬼。”
. I- P" N7 Y$ _ _1 j5 h* D( z3 o, a/ ~. t% w E
“對,你的臉色有點嚇人。”
& h& Y2 |) h: ]5 V: Q6 S0 H
3 L: J. o) Y- ^ “我相信是這樣。”+ |. m' |7 }9 A* M# l0 A
( H0 Q9 t8 f" N0 q “你真的沒事嗎?”3 |9 K/ B6 p7 u" n; w T
. z; ?! v) Z7 I, { “貝思……”
8 A& V8 |" s$ l+ V7 u* H4 M+ v7 Q0 Z# i! Z* b* u$ u! k4 d8 m3 Q
“好吧。”貝思說道。她轉過身去,又看著監視器。“我還有最後一個主意。我們倆一起去A號筒體,穿上工作服,再去B號筒體,關上通往居留艙其餘筒體的氧氣管道。這會使哈里失去知覺,他的衛兵就會消失,我們便能進去給他注射。你認為如何?”
/ V0 a# |# Z7 Q, J) Q* j J- M6 F$ d- j. S% i1 y# F3 v
“值得試試。”
. w5 M5 {- Z' e
$ Y/ n2 O2 M6 N1 h8 N* y 諾曼放下注射針管。他們朝A號筒體走去。
" Y/ @. {7 Z; X) ?5 q* t: d' A9 Y# Q2 }3 ?# W
在C號筒體,他們從那兩名衛兵身旁走過,她們又是啪的一聲立正。
9 e6 Q' ?7 Z* G) o' @+ E1 v' \
& F6 W- N0 w# }- P9 v9 j2 r “哈爾彭博士!”$ K9 k: y6 M/ ]( q4 h$ J A) y |+ G
9 C5 h! b! n, J: P “詹森博士!”
+ ]+ F6 Q' O4 L; D) N. O2 E4 Z( L+ Q/ v2 U9 p( m$ x. b& [) {% t
“繼續執行任務吧。”貝思說道。
3 U, @' M% W% |2 h! V2 _- `
/ `. J4 L4 i- F' p9 a. \) l0 }# t6 c5 q “是!但我們想問一下,你們要上哪兒去?”
" s1 }- T, @1 D2 f) Q2 @; A# ?; C' R, o
“例行巡迴檢查。”貝思說道。 t9 [6 {9 O- w3 H5 \9 T2 t
) k0 ]6 W% M: P. _5 v
他們之間出現了一陣沉默。
% u* c/ z) i2 t- k! M; p& k
. i9 p( P B A: w “很好,博士!”# |" e0 C0 q! ^3 o& J3 ~( h
) f$ i! l2 d U" O3 p
他們被允許通過了。他們進入B號筒體,裡面是一排管道和機器。諾曼心神不定地看了一眼;他不喜歡在這維生系統前瞎轉,可是他不知道他們還能幹些什麼。
1 O& G) Y: y( O3 G& }5 s2 m; W0 O, C$ ?( u/ y( G
在A號筒體中還剩下三套工作服。諾曼伸手去拿他的那套。“你明白自己在幹什麼嗎?”他問道。7 R- l# y6 m1 F& a8 {0 y' c) q. w
, w5 Y4 T" O* W1 R7 u1 X3 o
“明白,”貝思回答道,“請相信我。”) \: R# m f) j5 ~8 Y
; @% U5 n, Z! {' `/ J4 Y! o) p
她把腳套進工作服中,開始扯上拉鏈。- [' F7 ^' I: b' t
+ u5 v; c; g$ \: ?2 S 就在這時候,整個居留艙內響起了警報聲。紅燈再次閃閃發光。用不着別人提醒,諾曼的心裡就很清楚,這是艙外警報。
; O C- S M! L. w& e! j8 X3 q4 O' j8 U6 `
又一次攻擊開始了。
; y( v$ X. e' \2 I 8 J v2 h4 v! E, P& [+ o4 K
3 W& M" C1 `" A$ _6 p
|